L’hisoire des mots est souvent passionnante. Alain Rey en fût l’un des plus beaux conteurs. D’autres heureusement prennent le relai. Dans ces histoires, dans ces langues en mouvement, de nouveaux mots se font parfois jour. Ainsi le terme Folksonomie. La page suivante a été créée uniquement pour fixer de manière définitive (à l’échelle du web …) la date de naissance officielle du terme ainsi que la reconnaissance en paternité du sieur Thomas Vander Wal (Ted Nelson connut en son temps la célébrité pour avoir forgé et déposé le vocable hypertexte). Dont acte, à moins que d’avisés lexicographes ne viennent démentir.
A propos de Folksonomie toujours, et après l’intervention "à la hussarde" du bon professeur Scrine, on se délectera de l’une des meilleures explications pédagogiques qu’il m’ait été donné de lire au sujet des mêmes Folksonomies.
Bonjour Olivier,
J’avais eu l’occasion de m’intéresser au terme lorsque je l’ai découvert, il y a près d’un an, et de proposer une francisation que j’aimais bien : http://adscriptum.blogspot.com/2005/03/folksonomie-de-la-vitalit-des-mots.html
Malheureusement, l’implant n’a pas pris 🙂
Jean-Marie
Je ne pensais que la formation que j’ai dispensée à Poitiers provoquerait de tels délires mais il est vrai que les folksonomies peuvent facilement transformer un tag en gag.