Langue institutionnelle et archives en bois (ou l’inverse)

Le CNRS, par la voix de son Directeur Général, dans une lettre en date du 21 Juin, recommandait à  "tous les chercheurs des unités propres ou  associées au CNRS à déposer, chaque fois que c’est possible, les « manuscrits » de leurs travaux sur la  base Hal, les rendant ainsi librement consultables par la communauté scientifique internationale." (le courier au format .pdf). Stevan Harnad, héraut de l’Open Access, revient sur cette annonce sur son blog. La réponse d’Harnad est à la fois saignante et très pédagogique, et elle revient sur quelques fréquentes confusions en la matière. Exemple à propos de "l’obligation de déposer" et de son prétendu prérequis obligeant à demander la permission aux éditeurs :

  • "This is a big mistake. No permission is required from anyone merely to deposit. The CNRS policy should be a requirement to deposit all published articles (full text and metadata) immediately upon acceptance for publication (no exceptions, no delays). The only optional component should concern when the access to the deposited full-text is set as Open Access. (Until then the deposited full-text is in Closed Access, but its metadata are already accessible webwide.)"

(Vu chez ServiceDoc)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Articles similaires

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.

Retour en haut